Spanish Courses - Spring

dictionariesThe Spanish Language Program offers the possibility of completing all MAT course requirements in three summers, depending on enrollment. The MAT in Spanish is designed for individuals already teaching Spanish, but also is open to prospective teachers at the K-12 school level. Credits from World Languages Institute courses may be applied towards state certification and/or continued professional development. Teachers are required to complete successfully at least two Spanish courses in the World Languages Institute before applying to the MAT program. Details are available at the Department of Spanish and Portuguese or its web site at http://span-port.rutgers.edu.

SPRING 2022

Additional Course Offerings: See Core Curriculum


TRANSLATION OF SPECIALIZED TEXTS (CR. 3) 
16:940:502:10:10038
W 5:40-8:40PM, SPR-403

MIGUEL JIMENEZ

Advanced theoretical and practical training in translation in specialized areas such as scientific, legal, institutional, medical or technical. Introduction to specialized language and specialized terminology research. Intensive individual and group practice in the translation of texts in various specialized fields from Spanish into English and English into Spanish

Learning goals:

  • Introducing students to the translation as a professional activity.
  • Learning about the differences between didactic-philological approaches to translation and professional translation.
  • Learning about the role of cultural differences in translation.
  • Understanding the different stages in the translation process [Translation brief, text analysis, documentation, translation, reviewing, editing, delivery]
  • Understanding the role of all agents in the translation process (initiator, client, translator, receiver, author, etc. Nord 1997)
  • Introduction to text analysis for translation (Nord 1991)
  • Understanding the role of documentation and using and assessing efficiently the reliability of different sources.
  • Knowing the presentation and typographic norms in both languages.
  • Identifying the main translation problems in the language pair in question.
  • Analyzing and applying different translation strategies to the representative problems in the language pair in question (e.g. Vinay and Darbelnet)
  • Learn to analyze and evaluate published translations.
  • Introduce student to the metalanguage of translation in order to professionally and academically discuss translations, translation evaluations, etc.

SEMINAR IN HISPANIC LITERATURE
SPANISH FOR COMMUNITY ENGAGEMENT (CR. 3) 

16:940:597:90:16686
ONLINE
CELINES VILLALBA

This multi-level language and culture online course is designed for social workers and professionals engaging with the community who want to learn or improve their Spanish and learn more about the culture of the Spanish-speaking countries. It combines language learning practice with awareness of language and cultural diversity. Students will have the opportunity to (a) focus on the learning/practice of linguistic functions needed in the professional field and (b) reflect on cultural practices, and perspectives to better understand the Spanish-speaking community in the US. Critical reflection of cultural practices and their implementation in language activities are emphasized. In addition, students will complete a final project in which they can further explore language in context, linguistic diversity and research resources for their field.


< Back to Course Page